vs 

QUICK ANSWER
"De pronto" is a phrase which is often translated as "suddenly", and "de súbito" is a phrase which is often translated as "all of a sudden". Learn more about the difference between "de pronto" and "de súbito" below.
de pronto(
deh
 
prohn
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. suddenly
Estábamos en el parque cuando de pronto empezó a llover.We were at the park when it suddenly started to rain.
b. all of a sudden
Estábamos viendo una película y de pronto se fue la luz.We were watching a movie when all of a sudden the lights went off.
2. (perhaps) (Andes)
Regionalism used in Uruguay
(Uruguay)
a. maybe
De pronto no lo sabían.Maybe they didn't know.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
de súbito(
deh
 
soo
-
bee
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. all of a sudden
El mar estaba en la más absoluta calma, cuando, de súbito, empezó a soplar un viento fortísimo.The sea was absolutely calm, when all of a sudden, a very strong wind started to blow.
b. suddenly
Estábamos hablando de cosas del trabajo y, de súbito, se puso a llorar.We were talking about work matters, and suddenly, he started to cry.
c. unexpectedly
El autobús parecía que iba a detenerse, pero de súbito aceleró y se alejó dejándonos a todos en la parada.It seemed as if the bus was going to stop, but it unexpectedly accelerated and left all of us at the stop.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.